El curioso caso de tomb, womb y bomb.

Terminamos la semana con este juego de palabras, pero no os preocupéis que no os vamos a dejar con la duda todo el fin de semana. Aquí va la explicación a porqué la pronunciación de la vocal es la misma en tomb y womb y porqué es diferente en bomb pese a que en las tres palabras la terminación -omb es igual: tomb y womb ya existían en el Middle English pero con una grafía ligeramente diferente (toumbe y wombe) y cuando el inglés medio creció y se produjo el llamado “gran cambio vocal” (Great vowel shift) uno de los cambios que se produjeron fue que la o larga y ou pasaron a pronunciarse u, su actual pronunciación. Bomb es un caso diferente porque se trata de una palabra mucho más moderna, a finales del siglo XIX mucho después del Great vowel shift, y que además al provenir del italiano y el francés de la época la pronunciación era la misma que en las lenguas de origen.

El curioso caso de tomb, womb y bomb.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies