¿Estar “relacionado con” o estar “relacionado a”?

En anteriores ocasiones hemos aprovechado para intentar aclarar dudas en inglés que a primera vista parecen sencillas pero que a la larga pueden crear confusión (fill in a form o fill out a form, discount on o discount off, learnt o learned, por poner solo algunos ejemplos). Hoy queremos hacer lo mismo pero con un ejemplo en español:

¿Estar “relacionado con” o “estar relacionado a”?

La opción correcta para la secuencia estar relacionado es la preposición con. Aunque en algún medio de comunicación se puedan ver ejemplos como “las denuncias están relacionadas a diversos delitos”, el uso de la preposición a tras el participio es incorrecto.

Si vamos un paso más allá, tampoco sería acertado utilizar la expresión “en relación a” ya que las opciones correctas son en relación con y con relación a, que son equivalentes. Es posible que la confusión venga de mezclar ambas expresiones.

 

En caso de duda, existen otras expresiones que indican la conexión o correspondencia entre varias cosas que nos pueden ser muy útiles: con respecto a, a propósito de, en comparación con… 

 

Deja un comentario