El poema chino que es todo un trabalenguas.
Se trata del poema «El poeta come leones en la guarida de piedra» del autor chino Zhao Yuanren. Escrito en chino clásico, en principio no debería suponer problema pero una vez que se recita… se convierte en un auténtico trabalenguas. Es un conocido ejemplo de escritura constreñida, plagado de homofonías en mandarían y bueno… mejor … Leer más