Hahaha vs hehehe

Cuando escribimos un mensaje, whatsapp, tuit, etc, utilizamos el jaja o jeje para expresar que algo nos parece divertido o gracioso. Pero, ¿qué diferencia hay entre un mero ja a un jaja o a un jajaja? ¿Y cuándo utilizamos el jeje o jiji? En inglés pasa lo mismo, pero se utiliza hahaha o hehehe. Os dejamos … Leer más

Cuando no compruebas la traducción …

Hace unos días os dejamos un artículo sobre traducciones de menús en restaurantes. Hoy nos ha mandado un lector esta….¡madre mía! ¿Dónde traduce esta gente las cosas? ¿Y por qué no lo comprueban? El gasto es mínimo… Está claro que no tienen la clave del éxito aquí. Foto realizada en un área de descanso del New … Leer más

Expresiones escocesas, escritas con acento escocés

Ya sabéis que nos gusta compartir los diferentes acentos y expresiones de países anglófonos. Sus peculiaridades y sus dichos. Primero para que os vayáis familiarizando a ellos, pero también porque es muy curioso como cada país tiene sus expresiones, muy relacionadas con la forma de ser de sus habitantes. Hoy os dejamos unas imágenes con … Leer más

El acento australiano

Hace unos días una alumna nos dijo que se iba a Australia a practicar su inglés, y la dimos un adelanto de las dificultades que podía tener por el acento. El acento australiano es uno de los más difíciles, según hemos notado a lo largo de los años con los alumnos. Como en todos los … Leer más

Aprender cualquier cosa en 20 horas

Hoy compartimos con vosotros el método de Josh Kaufman, aprender cualquier cosa en tan solo 20 horas. Este método se basa en cuatro principios fundamentales: fragmentar la habilidad, aprender lo suficiente para autocorregirse, eliminar las barreras que no nos permiten practicar y por supuesto, practicar al menos 20 horas (las 20 horas mínimas de entrenamiento). Si … Leer más