¿Escusa o Excusa?

La ortografía, aunque a veces nos empeñemos en menospreciarla (en mensajes de texto informales, por ejemplo), es uno de los elementos principales a tener en cuenta a la hora de escribir. Es verdad que a menudo a todos se nos presentan dudas sobre cómo se escribe correctamente alguna palabra (también es verdad que para resolver esas … Leer más

Actualización del Diccionario de la Lengua Española

El próximo mes de diciembre, la RAE tiene previsto actualizar su Diccionario de la Lengua Española (DLE) online con nuevas modificaciones. Entre las novedades, estará la promovida por la iniciativa de una joven de 18 años, Sara Flores Romero, a través de Change.org con el título «la mujer no es el sexo débil» y que ha … Leer más

¿Solo o sólo?

Durante años la RAE (Real Academia Española) recomendaba el uso de la tilde en la palabra solo para diferenciar entre adverbio y adjetivo: si se podía sustituir por solamente debíamos tildar la palabra sólo porque era adverbio, en caso contrario se trataba de un adjetivo y solo no necesitaba tilde. Sin embargo, desde la publicación … Leer más

Diferentes palabras para ladrón en inglés

En el artículo de hoy os queremos mostrar las diferentes palabras para el término ladrón en inglés. Es cierto que en español también tenemos varios términos para hablar de diferentes tipos de «ladrones», pero no tantos como en inglés. Por eso, al hablar en inglés, a veces no tenemos claro que palabra debemos utilizar. Con … Leer más

Palabras en español que no pueden traducirse al inglés

Si hace unos días os presentábamos una lista de palabras en inglés que no podían traducirse al español en una palabra, hoy os traemos el caso contrario: palabras en español que no pueden traducirse al inglés. De nuevo, no es que no puedan traducirse, sino que no pueden traducirse exactamente, en una sola palabra y … Leer más